Expressions in Spanish

Below is a collection of miscellaneous expressions that you can use in your conversations and daily practise. (audio coming soon)

esta bien, esta bueno

all right, ok

poner el grito en el cielo

hit the ceiling, make a big fuss

pensar en

to think about

dar las gracias

to thank

ganarse la vida

to make a living

de memoria

by heart

poner la mesa

to set the table

poner la pena

to be worthwhile

tener cuidado

to be careful

otra vez

again

ir de compras

to go shopping

estar de luto

to be in mourning

dar una vuelta

to take a stroll

dar el pesame

to give condolences

a carta cabal

thoroughly

tal vez

perhaps

querer decir

to mean

por extenso

in detail

por casualidad

by chance

poco a poco

little by little

estar de moda

be in fashion

en punto

on the dot

desde hace

for (time, many years)

de nuevo

again

preocuparse por

to worry about

preguntar por

to ask about

por lo menos

at least

ida y vuelta

round-trip

hacer cola

to stand in line, queue

de todas maneras

at any rate

occurrirsele a uno

to occur to one

hasta la fecha

to date

hacerse tarde

to become late

frente a

in front of

equivocarse de

to be mistaken about

decidirse a

to make up one's mind

de enfrente

all right, ok

alegrarse de

to be glad about

acabar de

to have just

sin querer

unintentionally

por lo visto

apparently

pasar un buen rato

to have a good time

parece mentira

seems impossible

no hay de que

don't mention it

lo de menos

the least of it

la mayor parte (de)

all right, ok

hacer caso

to pay attention, obey

hacer buenas migas

to get on well together

faltar a

to be absent from

en broma

as a joke

echar a perder

to spoil or ruin

delante de

in the presence of

dentro de

inside of

dar que hacer

to cause trouble

al reves

contrary, wrong side

tanto como

as much as

por primera vez

for the first time

por poco

almost, nearly

por ahora

for the present

por adelantado

in advance

parecido a

like, similar to

pagar a plazos

to pay in installments

oír hablar de

to hear about

mientras tanto

meanwhile

meterse uno en lo que no le importa

to be nosy

estar de acuerdo

to agree

en lugar de

instead of

en cuanto

as soon as

en adelante

from now on

dejar de

to stop

de mas

too much, too many

con mucho gusto

gladly, willingly

tener la culpa

to be to blame

tener ganas de

to feel like

quedarse con

to take

por fuera

on the outside

no poder ver ni en pintura

no to be able to stand the sight of

ir del brazo

to walk arm in arm

importarle a uno

to matter

hacer falta

to be necessary but not have it

fijarse en

to pay attention to

estar con

to have

encargarse de

to take charge of

en vano

in vain

en el fondo

at heart

detras de

behind, in back of

dentro de poco

soon, in a little while

de mal en peor

from bad to worse

darle a uno

to be stricken with

darle a uno vergüenza

to be ashamed, bashfull

dar lastima

to inspire pity

dar cuerda a

to wind, get wound up

a proposito

by the way

todavia no

not yet

tener deseos de

to be eager to

tarde o temprano

sooner or later

tan pronto como

as soon as

sobre todo

especially, above all

sin remedio

hopeless

por última vez

for the last time

pedie prestado

to borrow

ocuparse de

to take care of

no poder ver a alguien

can't stand someone

mejor dicho

or rather, or better

llamar la atención

to attract attention

igual que

the same as

hay que

it is necessary

hacerle daño a uno

to be harmful to

frente a frente

face to face

en cambio

but

emplearsele bien a uno

to serve someone right

de aqui en adelante

from now on

cuando quiera

when you please

al principio

at first

y pico

odd

y asi sucesivamente

and so on

tomar el pelo

to pull one's leg

tener razon

to be right

sin falta

without fail

quedar en

to agree, have an understanding

por supuesto

of course

por aqui cerca

near here, somewhere near here

ponerse de acuerdo

to come to an agreement

perderse de vista

to drop out of sight

pensar de

to think of

pasar el rato

to kill time, pass time

menos de

less than

llevarse bien con

to get along with

hasta cierto punto

to a certain extent

hacerle falta a uno

to need or to miss

estar rendido

to be exhaused

estar entendido

to be understood

en la mitad

in the middle

en fila

in line

el día menos pensado

when one least expects

despues de

after

desde que

ever since

dejar en paz

to leave alone

a más tardar

at the latest

por fin

at last

por aquí

around here

poco después de

soon after

limitar con

to be bounded by

hecho y derecho

mature, grown-up

hacerse

to become

en representacion de

representing

en resumidas cuentas

in short, in a word

desde entonces

since then

de repente

suddenly, unexpectedly

de ninguna manera

by no means

de la noche a la manana

overnight

darseCuentaDe

realize

dar rabia

to anger, make furious

dar mucha pena

to be embarrassing

dar la vuelta a algo

to turn, go around

costar mucho trabajo

to be difficult

confiar en

to rely on

al por mayor

at wholesale

al fin

at last, finally

al contrario

on the contrary

a ultima hora

at the last moment

ver visiones

to see things

rendir cuentas

to give an account

recomendar a uno algo

to keep an eye on

por si acaso

just in case

por ningun motivo

under no circumstances

por las nubes

sky-high

por eso

for that reason

por donde

which way

por dentro

inside, on the inside

plan de estudios

curriculum

pasado de moda

out of style

pagar los gastos

to pay the expenses

hacer caso de

to mind, heed

es decir

that is to say

entusiasmarse con

to be ethusiastic about

en voz alta o voz baja

loudly or softly

echar de menos

to miss

digno de confianza

reliable

de lo lindo

wonderfully

de buena fe o de mala fe

in good faith or in bad faith

de acuerdo con

in accordance with

dar disgustos a

to distress, grieve

correr riesgo

to run risk

contar con

to depend on

a medio hacer

half-done

a mano

by hand

a lo mejor

perhaps, maybe

a duras penas

with great difficulty

sentir en el alma

to be very sorry

referirse a

to refer to

quitarse un peso de encima

to take a load off

por un lado

on one side

por otra parte

on the other hand

por ningun lado

nowhere

ponerse de pie

to stand up

ir a medias

to split fifty-fifty

hacerse el tonto

to play dumb

extrañarle a uno

to seem strange to

abrirle los ojos a uno

to open someone's eyes

More Spanish Topics

SPANISH VOCABULARY
SPANISH GRAMMAR
TELLING TIME IN SPANISH